ebay出品代行-翻訳プラン-料金システム
プラン別料金システム
ebay翻訳プラン
出品作業などを自分で行う方にお勧め。
商品タイトルや商品詳細説明を、日本語から英語に翻訳致します。
翻訳をするスタッフは日本人ですので、微妙な日本語の言い回しなども、エンドユーザーにしっかり伝わる形で翻訳することが可能です。
海外ユーザー様からのお問い合わせなどの対応も代行致します。
翻訳料金表
日本語文字数 | 料金 |
---|---|
1~100 | |
101~300 | |
301~500 | |
501文字~ |
料金は1商品毎にかかります。
例
A商品 商品タイトルと商品説明文合わせて翻訳して120文字 1,280円
B商品 商品説明のみの翻訳で70文字 780円
二つ合わせて190文字ですが、翻訳料金は基本的に1商品毎にかかりますので、A商品とB商品で合計2,060円になります。
商品数が多い場合や、ご要望等ありましたら個別でお見積りをしますので、お気軽にご連絡ください。
英語メールのやり取り代行
海外ユーザーからのお問い合わせや、取引連絡のやり取りを代行致します。
弊社に英語の本文を送っていただき、日本語に翻訳した文章と、返信用の英語の文章を送らせていただきます。
そのメールに対してユーザー様より返信が来て、その本文を日本語に翻訳をした段階で一往復になります。
更に返信を行った場合は2往復目として換算されていきます。
メールの往復回数 | 料金 |
---|---|
1往復 | 1,980円 |
2往復目以降 | 1往復に対して980円 |
スカイプで直接ユーザー様と英語で会話代行
直接商品に対しての問い合わせをスカイプなのでお話したいなどのお問い合わせの代行を行います。
なるべく商品に対して的確に対応するために、多少事前打ち合わせが必要になってくる場合があります。
メールの往復回数 | 料金 |
---|---|
打ち合わせ初期費用 | 1,980円~ |
会話1分につき | 100円 |
※手数料には別途消費税がかかります。