海外Amazon出品代行-翻訳プラン-料金システム

海外アマゾン料金システム
・完全お任せプラン
・海外進出プラン
・オリジナルプラン
・翻訳プラン

海外アマゾン翻訳プラン

出品作業などを自分で行う方にお勧め。
商品タイトルや商品詳細説明を、日本語から英語に翻訳致します。
翻訳をするスタッフは日本人ですので、微妙な日本語の言い回しなども、エンドユーザーにしっかり伝わる形で翻訳することが可能です。
海外ユーザー様からのお問い合わせなどの対応も代行致します。

翻訳料金表

日本語文字数 料金
1~100 980円
101~300 1,980円
301~500 2,980円
501文字~ 1文字につき
5円

料金は1商品毎にかかります。

A商品 商品タイトルと商品説明文合わせて翻訳して120文字 1,980円
B商品 商品説明のみの翻訳で70文字 980円
二つ合わせて190文字ですが、翻訳料金は基本的に1商品毎にかかりますので、A商品とB商品で合計2960円になります。
商品数が多い場合や、ご要望等ありましたら個別でお見積りをしますので、お気軽にご連絡ください。

英語メールのやり取り代行

海外ユーザーからのお問い合わせや、取引連絡のやり取りを代行致します。
弊社に英語の本文を送っていただき、日本語に翻訳した文章と、返信用の英語の文章を送らせていただきます。
そのメールに対してユーザー様より返信が来て、その本文を日本語に翻訳をした段階で一往復になります。
更に返信を行った場合は2往復目として換算されていきます。

メールの往復回数 料金
1往復 1,980円
2往復目以降 1往復に対して980円

なにか不明な点等ありましたらお気軽にお問い合わせください。
お問い合わせはこちら

手数料には別途消費税がかかります。